忍者ブログ
「是的....我們一直在一起....」這句話我們說的理所當然...豪情萬丈.....
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Buck-Tick - Silent Night
Silent Night
 
作詩:ASTUSHI
作曲:HISASHI
 
Buck-Tick


 
Someday I will be sorry for what I have done
You said“Good-bye my darling”with tears in your eyes
I sank this body in the dark and missed my last chance
There was a faint fragrance of yours in the room
 
釘づけのつま先に そっと唇
血だらけの手のひらに 突きささるナイフ
鏡映す面影は こなごなで
何もかも消えて 消えては浮かぶ
 
What a silent night この手で殺してしまいたい
このままでいつもふたりで
What a holy night この目で眠らせてしまいたい
そのままで世界を閉じて
 


今天偶然在管子上听到这首歌的时候,脑袋里突然想起N年前看到的某段评论
樱井的声音本身就是铺满玫瑰花瓣的天鹅绒
就算是俗俗的味道但是真心太过贴切

被副歌那一句
【What a silent night この手で殺してしまいたい】
狠狠捅中

不过这么想起来
副歌这么四排歌词
就是我对Buck-Tick的印象・゚・(ノД`)・゚・

顺说w去找这首歌的时候发现,收录它的那张大碟是在我出生后5天发行的ヽ(;▽;)ノ
素裹一哟捏w
PR
ゆず - 【虹】
我 还是不准备解释了...
T AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAT


作詞∶北川悠仁
作曲∶北川悠仁
歌手∶ゆず


君の足に絡みつくのは何 劣等感? / 糾纏在你腳邊的是什麽 自卑感?
それとも不調和な日々に芽生えた違和感? / 或是萌生自不協調的每一天中的異樣感?
空虚な空 気が付けばほらうつむいて / 空虛的天空 不知不覺裏的你看你又低著頭
一人ぼっちになってたいつかの帰り道 / 那一條回家的路上只剩獨自的身影
特別な事ではないさ / 這並非什麽特別的事情
それぞれ悲しみを抱えてんだよ / 我們只是各自抱著各自的哀傷

自分次第で日々を塗り替えていける / 靠著自己將每一天更新
誰の心の中にも弱虫は存在していて / 每個人心中都存在有懦弱
そいつとどう向き合うかにいつもかかってんだ / 問題是如何去面對它 我們就是
そうやって痛みや優しさを知って行くんだよ / 這樣一步步了解何謂痛苦與溫柔
間違いなんてきっと何一つ無いんだよ / 我相信這當中並沒有任何一點錯
誰のせいでもないさ 人は皆 鏡だから / 這不是誰的錯 每個人 都是一面鏡子
勇気を出して 虹を描こう / 拿出勇氣來 描繪彩虹

越えて 越えて 越えて / 克服超越 克服超越 克服超越
流した涙はいつしか / 曾經流過的淚水
一筋の光に変わる / 有一天將化為一線光明

曲がりくねった道の途中で / 在蜿蜒曲折的路途中
いくつもの分岐点に僕等は出会うだろう / 有好幾個分歧點在等著你我
だけどもう振り返らなくていいんだよ / 但是我們已不必再回頭
君だけの道 その足で歩いて行くんだよ / 用你的雙腳 步上只屬於你的道路
遠回りしたっていいさ / 無所謂繞遠路
時にはつまづく事もあるさ / 有時難免也會跌個跤
でも答えはいつも君だけの物だから… / 但是得到的答案永遠只屬於你所有。。。

届け 届け 届け / 傳達給你 傳達給你 傳達給你
暗闇の中で泣いてたんだね / 我知道你在黑暗中哭泣
希望を乗せ空に響け / 載著希望回響在天空

乾いた大地 踏みしめる / 實實在在踏在 幹涸的大地上
ホコロまみれのBoots / 塵埃滿布的靴子 BOOTS
与えられてきた 使命(いのち) / 我們要尋回
取り戻すのさRoots / 被賦予的使命 ROOTS
吹き抜ける風の中を / 在一陣陣風中
光と影を受け止めたなら / 接受光與影的洗禮
行こう 君と / 與你一同 前進

越えて 越えて 越えて / 克服超越 克服超越 克服超越
越えて 越えて 越えて / 克服超越 克服超越 克服超越
流した涙はいつしか / 曾經流過的淚水
一筋の光に変わる / 有一天將化為一線光明
虹色の明日へ続く… / 通往七色彩虹的明天。。

雨上がりの空に そっと架かる虹の橋 / 在雨過天晴的空中 悄悄架起一座彩虹的橋
雨上がりの空に そっと架かる虹の橋 / 在雨過天晴的空中 悄悄架起一座彩虹的橋



L'Arc~en~Ciel - 《星空》
小西叔叔你这花仙子的BGM是得多KY!
【即使这样我还是没换掉证明果然俺素耐你的(滚

===========================

星空

作詞:hyde 作曲:hyde


揺らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠り行く街
【搖晃著的艷陽是夢的痕跡 因為害怕?夜而沉睡著的街道】
小さな喜びは瓦礫の上 星を見る僕は此処で生まれた
【懷抱著瓦礫上的小小喜? 看者星星的這一個我在此誕生了】

NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS

ねえ 鮮やかな夢見る世界へと 
【Ne 朝著鮮豔的夢中世界去吧】
目覚めたら変わっていると良いな
【如果醒來的時候能夠改變就好了】

窓辺に貼ってある君の街
【緊貼在窗邊的你所在的街道】
そこはどれくらい遠くに在るの?
【那究竟是多遙遠的存在?】

NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
THEY JUST TOOK EVERYTHING I HAD.

ねえ 穏やかな笑顔の君が居る
【Ne 你就這樣帶著沉穩的笑容】
写真の中駆け出して行きたいな
【讓我好想 去照片的那一边与你相見】

NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
NOBODY KNOWS. NOBODY CARES.
I HAVE LOST EVERYTHING TO BOMBS

(Nobody knows, and Nobody cares.
Don't say good bye)
ねえ 降りそそぐ夜空が綺麗だよ いつの日か君にも見せたいから
【Ne 滿天星斗的夜空真的很美啊 一直想着總有一天 也能讓你看一看】
目覚めたら変わっていると良いな 争いの終わった世界へと
【如果醒來的時候能夠改變就好了 朝著戰爭已经終止的世界去吧】

=====

LIVE是看一遍戳一遍一遍又一遍T−T
| top | next |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
HN:
火酱
性別:
女性
自己紹介:
經常莫名熱血的傻子

宅食粮:
音樂 番組 腐文
動畫 漫画 遊戲 COS
CD DRAMA 日劇 舞臺
+内命的一切附加產品

SOUL:
├二維控絶不滅絶
├IDOL萌心態淡定
├ROCK魂生生不息

友情提示:

本人彩旗黨的同時ANTI傾向明顯
並且言論LOLI新事物接受能力有限
如果ANTI到你的IDOL你的喜好;
如果在此實在是被雷到
那,就請左轉出門
這来人本来就少,我也不想添堵
ありがとう
[09/23 沈静]
[06/13 人吉大大]
[06/08 帅哥救命!!!太英俊!]
[06/04 人吉大大继续震惊!!]
[06/04 人吉大大震惊了!!]
想い
見つけた
応援
ベストプレイス~いつもの体温~
Arcana Famiglia







三国恋戦記~オトメの兵法!~ 三国恋戦記~オトメの兵法!~
忍者ブログ [PR]
  /  Design by Lenny